
PPoowweerrSSeeeekkeerr®® SSeerriieess TTeelleessccooppeess IINNSSTTRRUUCCTTIIOONN MMAANNUUAALL ●● PPoowwee
10 IInnssttaalllliinngg tthhee FFiinnddeerrssccooppee To install the finderscope: 1. Locate the finderscope (it will be mounted inside the fi
10 IInnssttaallllaattiioonn dduu cchheerrcchheeuurr Pour installer le chercheur : 1. Prenez le chercheur (qui est installé dans le support du c
11 DDééppllaacceemmeenntt mmaannuueell dduu ttéélleessccooppee Afin de bien utiliser votre télescope, il vous faudra le déplacer manuellement
12 Figure 2-26 RRééggllaaggee ddee llaa mmoonnttuurree ééqquuaattoorriiaallee Pour qu’une motorisation permette d’effectuer des recherches
13 Un télescope est un instrument qui collecte et focalise la lumière. La manière dont la lumière est focalisée est déterminée par le type de mo
14 Orientation de l’image telle qu’elle apparaît à l’œil nu et en utilisant les redresseurs d’images des télescopes réfracteurs et newtoniens. Imag
15 ÉÉttaabblliisssseemmeenntt dduu cchhaammpp ddee vviissiioonn L’établissement du champ de vision est important si vous voulez avoir une i
Jusqu’à ce point, nous n’avons traité dans ce guide que de l’assemblage et du fonctionnement de base de votre télescope. Toutefois, pour mieux co
17 Figure 4-3 AAlliiggnneemmeenntt ppoollaaiirree aavveecc ll’’é
18 PPooiinnttaaggee ssuurr ll’’ééttooiillee PPoollaaiirree Cette méthode a recours à l’étoile Polaire comme re
19 n Zénith o Latitude p Sud q Direction de l’axe polaire r Direction du pôle nord céleste s Horizon t Latit
11 MMoovviinngg tthhee TTeelleessccooppee MMaannuuaallllyy In order to properly use your telescope, you will need to move your telescope manu
20 Pointage sur Sigma Octantis Cette méthode a recours à Sigma Octantis comme repère pour trouver le pôle céleste.
21 AAlliiggnneemmeenntt ddeess cceerrcclleess ggrraadduuééss Avant de pouvoir utiliser les cercles gradués pou
22 MMoottoorriissaattiioonn Pour faciliter le repérage des objets célestes, Celestron offre une motorisation c.
23 Dès que votre télescope est configuré, vous pouvez débuter vos séances d’observation. Ce chapitre traite de
24 OObbsseerrvvaattiioonn dd’’oobbjjeettss dduu cciieell pprrooffoonndd Les objets du ciel profond sont ceux
25 La série de télescopes PowerSeeker a été conçue pour l’observation visuelle. Après avoir observé le ciel noc
26 Bien que votre télescope n’exige qu’un entretien minimum, certaines précautions sont nécessaires pour garanti
27 Alignement du miroir primaire Vous devez ensuite régler les vis du miroir primaire pour centrer à nouveau le re
28Figure 7-3 Un télescope collimaté devrait avoir l’allure d’un dessin d’anneaux symétriques similaire au disque de diffraction observé ici. Il est
29 Vous trouverez des accessoires supplémentaires pour votre télescope PowerSeeker qui amélioreront la qualité de vos observations tout en augm
12 Figure 2-26 AAddjjuussttiinngg tthhee EEqquuaattoorriiaall MMoouunntt In order for a motor drive to track accurately, the telescope’s axi
30SPÉCIFICATIONS DU POWERSEEKER Numéro de modèle 21043 21037 21048 21045 21049 Description PS 60EQ PS 70EQ PS 80EQ PS 114
2 Indice analitico INTRODUZIONE...
3 Congratulazioni per il vostro acquisto di un telescopio PowerSeeker. La serie di telescopi PowerSeeker offre svariati modelli diversi. Questo
4 Figura 1-1 Telescopio rifrattore PowerSeeker 80EQ Il PowerSeeker 60EQ e il PowerSeeker 70EQ sono simili 1. Tubo ottico del telescopio 9
5 Figura 1-2 Telescopio di Newton PowerSeeker 114EQ Il telescopio di Newton PowerSeeker 127EQ è simile 1. Ocu
6 Questa sezione descrive le istruzioni di assemblaggio del telescopio PowerSeeker. Il telescopio deve essere approntato per la prima volta all’i
7 CCoolllleeggaammeennttoo ddeellllaa mmoonnttaattuurraa eeqquuaattoorriiaallee La montatura equatoriale permette all’utente di inclinare l’as
8 CCoolllleeggaammeennttoo ddeeii ccaavvii ppeerr mmoovviimmeennttoo lleennttoo La montatura del PowerSeeker ha in dotazione due cavi per mov
9 Figura 2-16 Figura 2-17 Figura 2-18 Figura 2-3 IInnssttaallllaazziioonnee ddeell ddiiaaggoonnaallee ee ddeellll’’ooccuullaarree ((tt
13 A telescope is an instrument that collects and focuses light. The nature of the optical design determines how the light is focused. Some tele
10 IInnssttaallllaazziioonnee ddeell ccaannnnoocccchhiiaallee cceerrccaattoorree Per installare il cannocchiale cercatore, procedere nel modo
11 SSppoossttaammeennttoo mmaannuuaallee ddeell tteelleessccooppiioo Per usare in modo corretto il telescopio, occorre spostarlo manualmente pu
12 Figura 2-25 RReeggoollaazziioonnee ddeellllaa mmoonnttaattuurraa eeqquuaattoorriiaallee Perché un azionamento a motore possa effettuare l
13 Il telescopio è uno strumento che raccoglie e mette a fuoco la luce. La natura del modello ottico usato determina il modo in cui la luce vien
14 Orientamento dell’immagine vista ad occhio nudo e con dispositivi raddrizzatori su telescopi rifrattori e di Newton. Immagine invertita e capovol
15 DDeetteerrmmiinnaazziioonnee ddeell ccaammppoo vviissiivvoo La determinazione del campo visivo è importante se si vuole avere un’idea del
Fino a questo punto, il manuale ha descritto l’assemblaggio e il funzionamento di base del telescopio. Tuttavia, per comprendere in modo più appr
17 AAlllliinneeaammeennttoo ppoollaarree ccoonn llaa ssccaallaa ddeellllaa llaat
18 CCeennttrraattuurraa ddeellllaa sstteellllaa ppoollaarree Questo metodo utilizza la stella Polaris come guida p
19 n Zenit o Latitudine p Sud q Direzione dell’asse polare r Direzione del polo nord celeste s Orizzonte t Latit
14 Image orientation as seen with the unaided eye & using erecting devices on refractors & Newtonians. Inverted image, normal with Newtonian
20 Centratura su Sigma Octantis Questo metodo utilizza la stella Sigma Octantis come guida per trovare il polo celeste
21 AAlllliinneeaammeennttoo ddeeii cceerrcchhii ggrraadduuaattii Prima di poter usare i cerchi graduati per trova
22 AAzziioonnaammeennttoo aa mmoottoorree Per permettere l’inseguimento degli oggetti celesti, Celestron offre u
23 Con il telescopio approntato, si è pronti per le osservazioni. Questa sezione offre suggerimenti per l’osservazi
24 OOsssseerrvvaazziioonnee ddii ooggggeettttii ddeell cciieelloo pprrooffoonnddoo Gli oggetti del cielo profond
25 I telescopi della serie PowerSeeker sono stati concepiti per le osservazioni visive. Dopo aver guardato per qual
26 Sebbene il telescopio richieda poca manutenzione, sarà bene ricordare alcune cose per assicurare le prestazioni o
27 Allineamento dello specchio primario Ora regolare le viti dello specchio primario per centrare di nuovo il riflesso
28Si consiglia di usare lo strumento o l’oculare per collimazione opzionali. Guardare nel focalizzatore e notare se il riflesso secondario si è spo
29 Gli accessori opzionali per il telescopio PowerSeeker contribuiranno ad aumentare il piacere delle osservazioni e ne amplieranno l’utilità. E
15 DDeetteerrmmiinniinngg FFiieelldd ooff VViieeww Determining the field of view is important if you want to get an idea of the angular size o
30 DATI TECNICI DEL POWERSEEKER Numero modello 21043 21037 21048 21045 21049 Descrizione PS 60EQ PS 70EQ PS 80EQ PS 114EQ PS
Celestron 2835 Columbia Street Torrance, CA 90503 U.S.A. Tel. (310) 328-9560 Fax. (310) 212-5835 Website www.celestron.com Copyrig
Up to this point, this manual covered the assembly and basic operation of your telescope. However, to understand your telescope more thoroughly,
17 Figure 4-3 PPoollaarr AAlliiggnnmmeenntt wwiitthh
18 PPooiinnttiinngg aatt PPoollaarriiss This method utilizes Polaris as a guidepost to the north celestial pole
19 Figure 4-6 Aligning the equatorial mount to the polar axis of the Earth PPoollaarr AAlliiggnnm
2 Table of Contents INTRODUCTION ...
20 Pointing at Sigma Octantis This method utilizes Sigma Octantis as a guidepost to the celestial pole. Since Sig
21 AAlliiggnniinngg tthhee SSeettttiinngg CCiirrcclleess Before you can use the setting circles to find object
22 MMoottoorr DDrriivvee To allow tracking of celestial objects, Celestron offers a single axis DC motor drive
23 With your telescope set up, you are ready to use it for observing. This section covers visual observing hin
24 OObbsseerrvviinngg DDeeeepp--SSkkyy OObbjjeeccttss Deep-sky objects are simply those objects outside the bou
25 The PowerSeeker series of telescopes was designed for visual observing. After looking at the night sky for a
26 While your telescope requires little maintenance, there are a few things to remember that will ensure your te
27 Aligning the Primary Mirror Now adjust the primary mirror screws to re-center the reflection of the small secon
28Figure 7-3 A collimated telescope should appear as a symmetrical ring pattern similar to the diffraction disk seen here. With Polaris or a bright
29 You will find that additional accessories for your PowerSeeker telescope will enhance your viewing pleasure and expand the usefulness of your t
3 Congratulations on your purchase of a PowerSeeker telescope. The PowerSeeker Series of telescopes come in several different models and this ma
30POWERSEEKER SPECIFICATIONS Model Number 21043 21037 21048 21045 21049 Description PS 60EQ PS 70EQ PS 80EQ PS 114EQ
TTeelleesskkooppee ddeerr PPoowweerrSSeeeekkeerr®® SSeerriiee BBEEDDIIEENNUUNNGGSSAANNLLEEIITTUUNNGG ●● PPo
2 Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG...
3 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PowerSeeker-Teleskope. Die Teleskope der PowerSeeker Serie sind in verschiedenen Modellen erhältlich. Di
4 Abb. 1-1 PowerSeeker 80EQ-Refraktor PowerSeeker 60EQ und PowerSeeker 70EQ ähnlich 1. Teleskoprohr mit Optik
5 Abb. 1-2 PowerSeeker 114EQ Newton-Teleskop PowerSeeker 127EQ-Newton ähnlich 1. Okular 8. Stativzubehörablag
6 Dieser Abschnitt enthält die Anleitung zum Zusammenbau des PowerSeeker-Teleskops. Ihr Teleskop sollte das erste Mal in einem Innenraum aufgeba
7 AAuuffsseettzzeenn ddeerr ääqquuaattoorriiaalleenn MMoonnttiieerruunngg Die äquatoriale Montierung ermöglicht Ihnen, die Rotationsachse des
8 AAnnbbrriinngguunngg ddeerr ZZeeiittlluuppeenn--KKoonnttrroollllkkaabbeell Die PowerSeeker-Montierung wird mit zwei Zeitlupen-Kontrollkabeln
9 Abb. 2-20 Abb. 2-16 Abb. 2-17 Abb. 2-18 Abb. 2-19 IInnssttaallllaattiioonn ddeess ZZeenniittssppiieeggeellss uunndd OOkkuullaarrss ((
4 Figure 1-1 PowerSeeker 80EQ Refractor PowerSeeker 60EQ & PowerSeeker 70EQ Similar 1. Telescope Optical Tube 9. Latitude Adjustme
10 IInnssttaallllaattiioonn ddeess SSuucchheerrffeerrnnrroohhrrss Installation des Sucherfernrohrs: 1. Machen Sie das Sucherfernrohr ausfindig
11 MMaannuueellllee BBeewweegguunngg ddeess TTeelleesskkooppss Für eine richtige Verwendung des Teleskops müssen Sie das Teleskop manuell auf v
12 Abb. 2-26 JJuussttiieerruunngg ddeerr ääqquuaattoorriiaalleenn MMoonnttiieerruunngg Um die genaue Verfolgung durch einen Motorantrieb zu
13 Abb. 3-2 Schnittzeichnung des Lichtpfads der Newton-Optik Ein Teleskop ist ein Instrument, das Licht sammelt und fokussiert. Die Art des opti
14 Bildorientierung, mit ununterstütztem Auge und unter Einsatz von bildaufrichtenden Vorrichtungen auf Refraktor-und Newton-Teleskopen gesehen. Umg
15 EErrmmiittttlluunngg ddeess GGeessiicchhttssffeellddss Die Bestimmung des Gesichtsfelds ist wichtig, wenn Sie sich eine Vorstellung von der W
Bis jetzt hat dieses Handbuch den Aufbau und den Grundbetrieb Ihres Teleskops behandelt. Um ein gründlicheres Verständnis Ihres Teleskops zu bek
17 Abb. 4-3 PPoollaauussrriicchhttuunngg mmiitt ddeerr BBrreeiitteennsskka
18 AAuussrriicchhttuunngg aauuff ddeenn PPoollaarrsstteerrnn Dieses Verfahren verwendet den Polarstern als Weg
19 n Zenit o Breitengrad p Süd q Richtung der Polachse r Richtung des Himmelsnordpols s Horizont t Breitengr
5 Figure 1-2 PowerSeeker 114EQ Newtonian PowerSeeker 127EQ Newtonian Similar 1. Eyepiece 8. Tripod Accessory
20 Zeigen auf Sigma Octantis Dieses Verfahren verwendet den Stern Sigma Octantis als Wegweiser zum Himmelspol. Da
21 AAuussrriicchhttuunngg ddeerr EEiinnsstteellllrriinnggee Bevor Sie die Einstellringe zur Lokalisierung von O
22 MMoottoorraannttrriieebb Um die Verfolgung von Himmelsobjekten zu ermöglichen, bietet Celestron einen einachsi
23 Wenn Ihr Teleskop aufgebaut ist, ist es zur Beobachtung bereit. Dieser Abschnitt enthält Hinweise zur visuell
24 BBeeoobbaacchhttuunngg ddeerr DDeeeepp--SSkkyy--OObbjjeekkttee Deep-Sky-Objekte (extrasolare Objekte) sind e
25 Die Teleskope der PowerSeeker-Serie wurden für visuelle Beobachtung entwickelt. Nachdem Sie den nächtlichen
26 Ihr Teleskop erfordert wenig Pflege, aber einige Punkte sollten Sie doch beachten, um sicherzustellen, dass S
27 Ausrichtung des Hauptspiegels Stellen Sie jetzt die Schrauben des Hauptspiegels ein, um die Reflexion des klein
28Es ist empfehlenswert, das optionale Kollimationsinstrument oder Kollimationsokular zu verwenden. Schauen Sie in den Fokussierer und stellen Sie
29 Die zusätzlichen Zubehörteile für Ihr PowerSeeker-Teleskop werden Ihr Beobachtungserlebnis noch beeindruckender machen und eröffnen Ihnen noch
6 This section covers the assembly instructions for your PowerSeeker telescope. Your telescope should be set up indoor the first time so that it
30TECHNISCHE DATEN FÜR POWERSEEKER Modellnummer 21043 21037 21048 21045 21049 Beschreibung PS 60EQ PS 70EQ PS 80E
TTeelleessccooppiiooss ddee llaa sseerriiee PPoowweerrSSeeeekkeerr®® MMAANNUUAALL DDEE IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNE
2 Índice INTRODUCCIÓN ...
3 Le felicitamos por la compra de su telescopio PowerSeeker. La serie de telescopios PowerSeeker tiene varios modelos y este manual cubre cinco
4 Figura 1-1 PowerSeeker 80EQ Refractor PowerSeeker 60EQ y PowerSeeker 70EQ Similares 1. Tubo óptico del telescopio 9. Tornillo de aj
5 Figura 1-2 PowerSeeker 114EQ Newtoniano PowerSeeker 127EQ Newtoniano Similar 1. Ocular 8. Bandeja de acces
6 Esta sección presenta las instrucciones para ensamblar su telescopio PowerSeeker. Cuando ensamble su telescopio por primera vez deberá hacerlo
7 CCóómmoo ssee ccoollooccaa eell mmoonnttaajjee eeccuuaattoorriiaall El montaje ecuatorial le permite inclinar el eje de rotación del teles
8 IInnssttaallaacciióónn ddee llooss ccaabblleess ddee mmoovviimmiieennttoo lleennttoo El montaje de PowerSeeker viene con dos cables de con
9 Figura 2-16 Figura 2-17 Figura 2-18
7 AAttttaacchhiinngg tthhee EEqquuaattoorriiaall MMoouunntt The equatorial mount allows you to tilt the telescopes axis of rotation so that yo
10 IInnssttaallaacciióónn ddeell tteelleessccooppiioo bbuussccaaddoorr Para instalar el telescopio buscador: 1. Localizar el telescopio buscad
11 CCóómmoo mmoovveerr eell tteelleessccooppiioo mmaannuuaallmmeennttee Para utilizar correctamente su telescopio tendrá que moverlo manual
12 Figura 2-26 AAjjuussttee ddeell mmoonnttaajjee eeccuuaattoorriiaall Para que un motor impulsor realice una búsqueda exacta, el eje de ro
13 Un telescopio es un instrumento que recoge y enfoca la luz. La naturaleza del diseño óptico determina cómo se enfoca la luz. Algunos telesco
14 Orientación de la imagen a simple vista y utilizando oculares inversores de imágenes en refractores y newtonianos. Imagen invertida, normal con n
15 CCóómmoo ssee ddeetteerrmmiinnaa eell ccaammppoo vviissuuaall La determinación del campo visual es importante si desea saber el tamaño an
Hasta esta sección, su manual ha explicado el ensamblaje y el funcionamiento básico de su telescopio. No obstante, para entender mejor su telesco
17 Figura 4-3 AAlliinneeaacciióónn ppoollaarr ccoonn llaa
18 CCóómmoo ssee aappuunnttaa aa PPoollaarriiss Este método usa a Polaris como orientación al polo norte cele
19 n Cenit o Latitud p Sur q Dirección del eje polar r Dirección del polo norte celeste s Horizonte t Latitu
8 AAttttaacchhiinngg tthhee SSllooww MMoottiioonn CCaabblleess The PowerSeeker mount comes with two slow motion control cables that allow you
20 Cómo guiarse apuntando hacia Sigma Octantis Este método utiliza Sigma Octantis como orientación hacia el polo c
21 CCóómmoo ssee uussaann llooss ccaalliibbrraaddoorreess ddee ffiijjaacciióónn Antes de poder utilizar lo
22 MMoottoorr iimmppuullssoorr Para poder localizar cuerpos celestes, Celestron ofrece un motor impulsor DC de e
23 Ahora que su telescopio está preparado, ya puede utilizarlo para hacer observaciones. Esta sección cubre las
24 OObbsseerrvvaacciióónn ddee ccuueerrppooss cceelleesstteess eenn eell cciieelloo pprrooffuunnddoo Los c
25 La serie de telescopios PowerSeeker ha sido diseñada para observaciones visuales. Después de mirar al cielo
26 Aunque su telescopio necesita poco mantenimiento, hay algunas cosas que debe recordar para que su telescopio
27 Alineación del espejo principal Ajuste ahora los tornillos del espejo principal para volver a centrar el reflej
28Figura 7-2 Aunque la formación estelar aparece igual en ambos lados del tubo, son en realidad asimétricas. La obstrucción oscura aparece a la i
29 Usted va a descubrir que los accesorios adicionales de su telescopio PowerSeeker mejoran su observación y expanden la utilidad del mismo. Ésta
9 Figure 2-16 Figure 2-17 Figure 2-18 Figure 2-19 IInnssttaalllliinngg tthhee DDiiaaggoonnaall && EEyyeeppiieeccee ((RReeffrr
30ESPECIFICACIONES DEL POWERSEEKER Número del modelo 21043 21037 21048 21045 21049 Descripción PS 60EQ PS 70EQ PS 80EQ P
TTéélleessccooppeess sséérriiee PPoowweerrSSeeeekkeerr®® GGUUIIDDEE DDEE LL’’UUTTIILLIISSAATTEEUURR ●● PPo
2 Table des matières INTRODUCTION ...
3 Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un télescope PowerSeeker ! Les télescopes de la série PowerSeeker se déclinent en plusieurs
4 Figure 1-1 Lunette astronomique PowerSeeker 80EQ Similaire au PowerSeeker 60EQ et au PowerSeeker 70EQ 1. Tube optique du télescope
5 Figure 1-2 Newtonien PowerSeeker 114EQ Similaire au newtonien PowerSeeker 127EQ 1. Oculaire 8. Tablette
6 Ce chapitre explique comment assembler votre télescope PowerSeeker. Votre télescope devrait être monté à l’intérieur la première fois afin de
7 FFiixxaattiioonn ddee llaa mmoonnttuurree ééqquuaattoorriiaallee La monture équatoriale vous permet d’incliner l’axe de rotation des télesc
8 FFiixxaattiioonn ddeess ccââbblleess ddee ccoonnttrrôôllee lleenntt La monture du PowerSeeker est livrée avec deux câbles de contrôle lent
9 Conseil utile : Pour une rigidité maximum du télescope et de la monture, vérifiez que les boutons/vis qui maintiennent les pieds du trépied à la t
Comentários a estes Manuais