Celestron 114EQ Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Telescópios Celestron 114EQ. Celestron PowerSeeker 114EQ Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 151
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
P
P
o
o
w
w
e
e
r
r
S
S
e
e
e
e
k
k
e
e
r
r
®
®
S
S
e
e
r
r
i
i
e
e
s
s
T
T
e
e
l
l
e
e
s
s
c
c
o
o
p
p
e
e
s
s
I
I
N
N
S
S
T
T
R
R
U
U
C
C
T
T
I
I
O
O
N
N
M
M
A
A
N
N
U
U
A
A
L
L
P
P
o
o
w
w
e
e
r
r
S
S
e
e
e
e
k
k
e
e
r
r
6
6
0
0
E
E
Q
Q
#
#
2
2
1
1
0
0
4
4
3
3
P
P
o
o
w
w
e
e
r
r
S
S
e
e
e
e
k
k
e
e
r
r
7
7
0
0
E
E
Q
Q
#
#
2
2
1
1
0
0
3
3
7
7
P
P
o
o
w
w
e
e
r
r
S
S
e
e
e
e
k
k
e
e
r
r
8
8
0
0
E
E
Q
Q
#
#
2
2
1
1
0
0
4
4
8
8
P
P
o
o
w
w
e
e
r
r
S
S
e
e
e
e
k
k
e
e
r
r
1
1
1
1
4
4
E
E
Q
Q
#
#
2
2
1
1
0
0
4
4
5
5
P
P
o
o
w
w
e
e
r
r
S
S
e
e
e
e
k
k
e
e
r
r
1
1
2
2
7
7
E
E
Q
Q
#
#
2
2
1
1
0
0
4
4
9
9
ENGLISH
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 150 151

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ENGLISH

PPoowweerrSSeeeekkeerr®® SSeerriieess TTeelleessccooppeess IINNSSTTRRUUCCTTIIOONN MMAANNUUAALL ●● PPoowwee

Página 2 - Table of Contents

10 IInnssttaalllliinngg tthhee FFiinnddeerrssccooppee To install the finderscope: 1. Locate the finderscope (it will be mounted inside the fi

Página 3

10 IInnssttaallllaattiioonn dduu cchheerrcchheeuurr Pour installer le chercheur : 1. Prenez le chercheur (qui est installé dans le support du c

Página 4 - 8

11 DDééppllaacceemmeenntt mmaannuueell dduu ttéélleessccooppee Afin de bien utiliser votre télescope, il vous faudra le déplacer manuellement

Página 5

12 Figure 2-26 RRééggllaaggee ddee llaa mmoonnttuurree ééqquuaattoorriiaallee Pour qu’une motorisation permette d’effectuer des recherches

Página 6

13 Un télescope est un instrument qui collecte et focalise la lumière. La manière dont la lumière est focalisée est déterminée par le type de mo

Página 7

14 Orientation de l’image telle qu’elle apparaît à l’œil nu et en utilisant les redresseurs d’images des télescopes réfracteurs et newtoniens. Imag

Página 8

15 ÉÉttaabblliisssseemmeenntt dduu cchhaammpp ddee vviissiioonn L’établissement du champ de vision est important si vous voulez avoir une i

Página 9

Jusqu’à ce point, nous n’avons traité dans ce guide que de l’assemblage et du fonctionnement de base de votre télescope. Toutefois, pour mieux co

Página 10

17 Figure 4-3 AAlliiggnneemmeenntt ppoollaaiirree aavveecc ll’’é

Página 11

18 PPooiinnttaaggee ssuurr ll’’ééttooiillee PPoollaaiirree Cette méthode a recours à l’étoile Polaire comme re

Página 12

19 n Zénith o Latitude p Sud q Direction de l’axe polaire r Direction du pôle nord céleste s Horizon t Latit

Página 13 - Figure 3-2

11 MMoovviinngg tthhee TTeelleessccooppee MMaannuuaallllyy In order to properly use your telescope, you will need to move your telescope manu

Página 14

20 Pointage sur Sigma Octantis Cette méthode a recours à Sigma Octantis comme repère pour trouver le pôle céleste.

Página 15

21 AAlliiggnneemmeenntt ddeess cceerrcclleess ggrraadduuééss Avant de pouvoir utiliser les cercles gradués pou

Página 16

22 MMoottoorriissaattiioonn Pour faciliter le repérage des objets célestes, Celestron offre une motorisation c.

Página 17 - Figure 4-3

23 Dès que votre télescope est configuré, vous pouvez débuter vos séances d’observation. Ce chapitre traite de

Página 18

24 OObbsseerrvvaattiioonn dd’’oobbjjeettss dduu cciieell pprrooffoonndd Les objets du ciel profond sont ceux

Página 19 - Figure 4-7

25 La série de télescopes PowerSeeker a été conçue pour l’observation visuelle. Après avoir observé le ciel noc

Página 20

26 Bien que votre télescope n’exige qu’un entretien minimum, certaines précautions sont nécessaires pour garanti

Página 21

27 Alignement du miroir primaire Vous devez ensuite régler les vis du miroir primaire pour centrer à nouveau le re

Página 22 - Operating the Motor Drive

28Figure 7-3 Un télescope collimaté devrait avoir l’allure d’un dessin d’anneaux symétriques similaire au disque de diffraction observé ici. Il est

Página 23 - Planetary Observing Hints

29 Vous trouverez des accessoires supplémentaires pour votre télescope PowerSeeker qui amélioreront la qualité de vos observations tout en augm

Página 24 - Sky Illumination

12 Figure 2-26 AAddjjuussttiinngg tthhee EEqquuaattoorriiaall MMoouunntt In order for a motor drive to track accurately, the telescope’s axi

Página 25

30SPÉCIFICATIONS DU POWERSEEKER Numéro de modèle 21043 21037 21048 21045 21049 Description PS 60EQ PS 70EQ PS 80EQ PS 114

Página 27 - Night Time Star Collimating

2 Indice analitico INTRODUZIONE...

Página 28 - Figure 7-2

3 Congratulazioni per il vostro acquisto di un telescopio PowerSeeker. La serie di telescopi PowerSeeker offre svariati modelli diversi. Questo

Página 29

4 Figura 1-1 Telescopio rifrattore PowerSeeker 80EQ Il PowerSeeker 60EQ e il PowerSeeker 70EQ sono simili 1. Tubo ottico del telescopio 9

Página 30 - SPECIFICATIONS

5 Figura 1-2 Telescopio di Newton PowerSeeker 114EQ Il telescopio di Newton PowerSeeker 127EQ è simile 1. Ocu

Página 31 - DEUTSCH

6 Questa sezione descrive le istruzioni di assemblaggio del telescopio PowerSeeker. Il telescopio deve essere approntato per la prima volta all’i

Página 32 - Inhaltsverzeichnis

7 CCoolllleeggaammeennttoo ddeellllaa mmoonnttaattuurraa eeqquuaattoorriiaallee La montatura equatoriale permette all’utente di inclinare l’as

Página 33 - Achtung:

8 CCoolllleeggaammeennttoo ddeeii ccaavvii ppeerr mmoovviimmeennttoo lleennttoo La montatura del PowerSeeker ha in dotazione due cavi per mov

Página 34

9 Figura 2-16 Figura 2-17 Figura 2-18 Figura 2-3 IInnssttaallllaazziioonnee ddeell ddiiaaggoonnaallee ee ddeellll’’ooccuullaarree ((tt

Página 35

13 A telescope is an instrument that collects and focuses light. The nature of the optical design determines how the light is focused. Some tele

Página 36

10 IInnssttaallllaazziioonnee ddeell ccaannnnoocccchhiiaallee cceerrccaattoorree Per installare il cannocchiale cercatore, procedere nel modo

Página 37

11 SSppoossttaammeennttoo mmaannuuaallee ddeell tteelleessccooppiioo Per usare in modo corretto il telescopio, occorre spostarlo manualmente pu

Página 38 - Abb. 2-15

12 Figura 2-25 RReeggoollaazziioonnee ddeellllaa mmoonnttaattuurraa eeqquuaattoorriiaallee Perché un azionamento a motore possa effettuare l

Página 39 - Abb. 2-21

13 Il telescopio è uno strumento che raccoglie e mette a fuoco la luce. La natura del modello ottico usato determina il modo in cui la luce vien

Página 40

14 Orientamento dell’immagine vista ad occhio nudo e con dispositivi raddrizzatori su telescopi rifrattori e di Newton. Immagine invertita e capovol

Página 41

15 DDeetteerrmmiinnaazziioonnee ddeell ccaammppoo vviissiivvoo La determinazione del campo visivo è importante se si vuole avere un’idea del

Página 42

Fino a questo punto, il manuale ha descritto l’assemblaggio e il funzionamento di base del telescopio. Tuttavia, per comprendere in modo più appr

Página 43

17 AAlllliinneeaammeennttoo ppoollaarree ccoonn llaa ssccaallaa ddeellllaa llaat

Página 44

18 CCeennttrraattuurraa ddeellllaa sstteellllaa ppoollaarree Questo metodo utilizza la stella Polaris come guida p

Página 45

19 n Zenit o Latitudine p Sud q Direzione dell’asse polare r Direzione del polo nord celeste s Orizzonte t Latit

Página 46 - Abb. 4-1

14 Image orientation as seen with the unaided eye & using erecting devices on refractors & Newtonians. Inverted image, normal with Newtonian

Página 47

20 Centratura su Sigma Octantis Questo metodo utilizza la stella Sigma Octantis come guida per trovare il polo celeste

Página 48

21 AAlllliinneeaammeennttoo ddeeii cceerrcchhii ggrraadduuaattii Prima di poter usare i cerchi graduati per trova

Página 49 - Abb. 4-6

22 AAzziioonnaammeennttoo aa mmoottoorree Per permettere l’inseguimento degli oggetti celesti, Celestron offre u

Página 50 - Abb. 4-8

23 Con il telescopio approntato, si è pronti per le osservazioni. Questa sezione offre suggerimenti per l’osservazi

Página 51

24 OOsssseerrvvaazziioonnee ddii ooggggeettttii ddeell cciieelloo pprrooffoonnddoo Gli oggetti del cielo profond

Página 52 - Betrieb des Motorantriebs

25 I telescopi della serie PowerSeeker sono stati concepiti per le osservazioni visive. Dopo aver guardato per qual

Página 53 - Vergrößerung sichtbar

26 Sebbene il telescopio richieda poca manutenzione, sarà bene ricordare alcune cose per assicurare le prestazioni o

Página 54 - Himmelsbeleuchtung

27 Allineamento dello specchio primario Ora regolare le viti dello specchio primario per centrare di nuovo il riflesso

Página 55 - Abb. 6-1

28Si consiglia di usare lo strumento o l’oculare per collimazione opzionali. Guardare nel focalizzatore e notare se il riflesso secondario si è spo

Página 56

29 Gli accessori opzionali per il telescopio PowerSeeker contribuiranno ad aumentare il piacere delle osservazioni e ne amplieranno l’utilità. E

Página 57 - Sternkollimation bei Nacht

15 DDeetteerrmmiinniinngg FFiieelldd ooff VViieeww Determining the field of view is important if you want to get an idea of the angular size o

Página 58

30 DATI TECNICI DEL POWERSEEKER Numero modello 21043 21037 21048 21045 21049 Descrizione PS 60EQ PS 70EQ PS 80EQ PS 114EQ PS

Página 59

Celestron 2835 Columbia Street Torrance, CA 90503 U.S.A. Tel. (310) 328-9560 Fax. (310) 212-5835 Website www.celestron.com Copyrig

Página 60 - FÜR POWERSEEKER

Up to this point, this manual covered the assembly and basic operation of your telescope. However, to understand your telescope more thoroughly,

Página 61 - ESPAÑOL

17 Figure 4-3 PPoollaarr AAlliiggnnmmeenntt wwiitthh

Página 62

18 PPooiinnttiinngg aatt PPoollaarriiss This method utilizes Polaris as a guidepost to the north celestial pole

Página 63 - Advertencia

19 Figure 4-6 Aligning the equatorial mount to the polar axis of the Earth PPoollaarr AAlliiggnnm

Página 64

2 Table of Contents INTRODUCTION ...

Página 65

20 Pointing at Sigma Octantis This method utilizes Sigma Octantis as a guidepost to the celestial pole. Since Sig

Página 66

21 AAlliiggnniinngg tthhee SSeettttiinngg CCiirrcclleess Before you can use the setting circles to find object

Página 67

22 MMoottoorr DDrriivvee To allow tracking of celestial objects, Celestron offers a single axis DC motor drive

Página 68

23 With your telescope set up, you are ready to use it for observing. This section covers visual observing hin

Página 69

24 OObbsseerrvviinngg DDeeeepp--SSkkyy OObbjjeeccttss Deep-sky objects are simply those objects outside the bou

Página 70 - 675x 525x 675x 675x 450x

25 The PowerSeeker series of telescopes was designed for visual observing. After looking at the night sky for a

Página 71 - Figura 2-24

26 While your telescope requires little maintenance, there are a few things to remember that will ensure your te

Página 72

27 Aligning the Primary Mirror Now adjust the primary mirror screws to re-center the reflection of the small secon

Página 73

28Figure 7-3 A collimated telescope should appear as a symmetrical ring pattern similar to the diffraction disk seen here. With Polaris or a bright

Página 74

29 You will find that additional accessories for your PowerSeeker telescope will enhance your viewing pleasure and expand the usefulness of your t

Página 75

3 Congratulations on your purchase of a PowerSeeker telescope. The PowerSeeker Series of telescopes come in several different models and this ma

Página 76

30POWERSEEKER SPECIFICATIONS Model Number 21043 21037 21048 21045 21049 Description PS 60EQ PS 70EQ PS 80EQ PS 114EQ

Página 77

TTeelleesskkooppee ddeerr PPoowweerrSSeeeekkeerr®® SSeerriiee BBEEDDIIEENNUUNNGGSSAANNLLEEIITTUUNNGG ●● PPo

Página 78

2 Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG...

Página 79 - Figura 4-6

3 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PowerSeeker-Teleskope. Die Teleskope der PowerSeeker Serie sind in verschiedenen Modellen erhältlich. Di

Página 80

4 Abb. 1-1 PowerSeeker 80EQ-Refraktor PowerSeeker 60EQ und PowerSeeker 70EQ ähnlich 1. Teleskoprohr mit Optik

Página 81

5 Abb. 1-2 PowerSeeker 114EQ Newton-Teleskop PowerSeeker 127EQ-Newton ähnlich 1. Okular 8. Stativzubehörablag

Página 82

6 Dieser Abschnitt enthält die Anleitung zum Zusammenbau des PowerSeeker-Teleskops. Ihr Teleskop sollte das erste Mal in einem Innenraum aufgeba

Página 83

7 AAuuffsseettzzeenn ddeerr ääqquuaattoorriiaalleenn MMoonnttiieerruunngg Die äquatoriale Montierung ermöglicht Ihnen, die Rotationsachse des

Página 84 - Iluminación del cielo

8 AAnnbbrriinngguunngg ddeerr ZZeeiittlluuppeenn--KKoonnttrroollllkkaabbeell Die PowerSeeker-Montierung wird mit zwei Zeitlupen-Kontrollkabeln

Página 85

9 Abb. 2-20 Abb. 2-16 Abb. 2-17 Abb. 2-18 Abb. 2-19 IInnssttaallllaattiioonn ddeess ZZeenniittssppiieeggeellss uunndd OOkkuullaarrss ((

Página 86

4 Figure 1-1 PowerSeeker 80EQ Refractor PowerSeeker 60EQ & PowerSeeker 70EQ Similar 1. Telescope Optical Tube 9. Latitude Adjustme

Página 87

10 IInnssttaallllaattiioonn ddeess SSuucchheerrffeerrnnrroohhrrss Installation des Sucherfernrohrs: 1. Machen Sie das Sucherfernrohr ausfindig

Página 88 - Figura 7-2

11 MMaannuueellllee BBeewweegguunngg ddeess TTeelleesskkooppss Für eine richtige Verwendung des Teleskops müssen Sie das Teleskop manuell auf v

Página 89

12 Abb. 2-26 JJuussttiieerruunngg ddeerr ääqquuaattoorriiaalleenn MMoonnttiieerruunngg Um die genaue Verfolgung durch einen Motorantrieb zu

Página 90 - DEL POWERSEEKER

13 Abb. 3-2 Schnittzeichnung des Lichtpfads der Newton-Optik Ein Teleskop ist ein Instrument, das Licht sammelt und fokussiert. Die Art des opti

Página 91 - FRANÇAIS

14 Bildorientierung, mit ununterstütztem Auge und unter Einsatz von bildaufrichtenden Vorrichtungen auf Refraktor-und Newton-Teleskopen gesehen. Umg

Página 92 - Table des matières

15 EErrmmiittttlluunngg ddeess GGeessiicchhttssffeellddss Die Bestimmung des Gesichtsfelds ist wichtig, wenn Sie sich eine Vorstellung von der W

Página 93 - Avertissement

Bis jetzt hat dieses Handbuch den Aufbau und den Grundbetrieb Ihres Teleskops behandelt. Um ein gründlicheres Verständnis Ihres Teleskops zu bek

Página 94

17 Abb. 4-3 PPoollaauussrriicchhttuunngg mmiitt ddeerr BBrreeiitteennsskka

Página 95

18 AAuussrriicchhttuunngg aauuff ddeenn PPoollaarrsstteerrnn Dieses Verfahren verwendet den Polarstern als Weg

Página 96

19 n Zenit o Breitengrad p Süd q Richtung der Polachse r Richtung des Himmelsnordpols s Horizont t Breitengr

Página 97

5 Figure 1-2 PowerSeeker 114EQ Newtonian PowerSeeker 127EQ Newtonian Similar 1. Eyepiece 8. Tripod Accessory

Página 98

20 Zeigen auf Sigma Octantis Dieses Verfahren verwendet den Stern Sigma Octantis als Wegweiser zum Himmelspol. Da

Página 99

21 AAuussrriicchhttuunngg ddeerr EEiinnsstteellllrriinnggee Bevor Sie die Einstellringe zur Lokalisierung von O

Página 100

22 MMoottoorraannttrriieebb Um die Verfolgung von Himmelsobjekten zu ermöglichen, bietet Celestron einen einachsi

Página 101

23 Wenn Ihr Teleskop aufgebaut ist, ist es zur Beobachtung bereit. Dieser Abschnitt enthält Hinweise zur visuell

Página 102 - Figure 2-25

24 BBeeoobbaacchhttuunngg ddeerr DDeeeepp--SSkkyy--OObbjjeekkttee Deep-Sky-Objekte (extrasolare Objekte) sind e

Página 103

25 Die Teleskope der PowerSeeker-Serie wurden für visuelle Beobachtung entwickelt. Nachdem Sie den nächtlichen

Página 104

26 Ihr Teleskop erfordert wenig Pflege, aber einige Punkte sollten Sie doch beachten, um sicherzustellen, dass S

Página 105

27 Ausrichtung des Hauptspiegels Stellen Sie jetzt die Schrauben des Hauptspiegels ein, um die Reflexion des klein

Página 106

28Es ist empfehlenswert, das optionale Kollimationsinstrument oder Kollimationsokular zu verwenden. Schauen Sie in den Fokussierer und stellen Sie

Página 107

29 Die zusätzlichen Zubehörteile für Ihr PowerSeeker-Teleskop werden Ihr Beobachtungserlebnis noch beeindruckender machen und eröffnen Ihnen noch

Página 108

6 This section covers the assembly instructions for your PowerSeeker telescope. Your telescope should be set up indoor the first time so that it

Página 109 - Figure 4-6

30TECHNISCHE DATEN FÜR POWERSEEKER Modellnummer 21043 21037 21048 21045 21049 Beschreibung PS 60EQ PS 70EQ PS 80E

Página 110 - Figure 4-9

TTeelleessccooppiiooss ddee llaa sseerriiee PPoowweerrSSeeeekkeerr®® MMAANNUUAALL DDEE IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNE

Página 111 - Figure 4-10

2 Índice INTRODUCCIÓN ...

Página 112

3 Le felicitamos por la compra de su telescopio PowerSeeker. La serie de telescopios PowerSeeker tiene varios modelos y este manual cubre cinco

Página 113

4 Figura 1-1 PowerSeeker 80EQ Refractor PowerSeeker 60EQ y PowerSeeker 70EQ Similares 1. Tubo óptico del telescopio 9. Tornillo de aj

Página 114 - Visibilité

5 Figura 1-2 PowerSeeker 114EQ Newtoniano PowerSeeker 127EQ Newtoniano Similar 1. Ocular 8. Bandeja de acces

Página 115 - Figure 6-1

6 Esta sección presenta las instrucciones para ensamblar su telescopio PowerSeeker. Cuando ensamble su telescopio por primera vez deberá hacerlo

Página 116

7 CCóómmoo ssee ccoollooccaa eell mmoonnttaajjee eeccuuaattoorriiaall El montaje ecuatorial le permite inclinar el eje de rotación del teles

Página 117

8 IInnssttaallaacciióónn ddee llooss ccaabblleess ddee mmoovviimmiieennttoo lleennttoo El montaje de PowerSeeker viene con dos cables de con

Página 118

9 Figura 2-16 Figura 2-17 Figura 2-18

Página 119

7 AAttttaacchhiinngg tthhee EEqquuaattoorriiaall MMoouunntt The equatorial mount allows you to tilt the telescopes axis of rotation so that yo

Página 120 - POWERSEEKER

10 IInnssttaallaacciióónn ddeell tteelleessccooppiioo bbuussccaaddoorr Para instalar el telescopio buscador: 1. Localizar el telescopio buscad

Página 121 - ITALIANO

11 CCóómmoo mmoovveerr eell tteelleessccooppiioo mmaannuuaallmmeennttee Para utilizar correctamente su telescopio tendrá que moverlo manual

Página 122 - Indice analitico

12 Figura 2-26 AAjjuussttee ddeell mmoonnttaajjee eeccuuaattoorriiaall Para que un motor impulsor realice una búsqueda exacta, el eje de ro

Página 123

13 Un telescopio es un instrumento que recoge y enfoca la luz. La naturaleza del diseño óptico determina cómo se enfoca la luz. Algunos telesco

Página 124

14 Orientación de la imagen a simple vista y utilizando oculares inversores de imágenes en refractores y newtonianos. Imagen invertida, normal con n

Página 125

15 CCóómmoo ssee ddeetteerrmmiinnaa eell ccaammppoo vviissuuaall La determinación del campo visual es importante si desea saber el tamaño an

Página 126

Hasta esta sección, su manual ha explicado el ensamblaje y el funcionamiento básico de su telescopio. No obstante, para entender mejor su telesco

Página 127

17 Figura 4-3 AAlliinneeaacciióónn ppoollaarr ccoonn llaa

Página 128 - Figura 2-15

18 CCóómmoo ssee aappuunnttaa aa PPoollaarriiss Este método usa a Polaris como orientación al polo norte cele

Página 129 - Figura 2-21

19 n Cenit o Latitud p Sur q Dirección del eje polar r Dirección del polo norte celeste s Horizonte t Latitu

Página 130

8 AAttttaacchhiinngg tthhee SSllooww MMoottiioonn CCaabblleess The PowerSeeker mount comes with two slow motion control cables that allow you

Página 131

20 Cómo guiarse apuntando hacia Sigma Octantis Este método utiliza Sigma Octantis como orientación hacia el polo c

Página 132

21 CCóómmoo ssee uussaann llooss ccaalliibbrraaddoorreess ddee ffiijjaacciióónn Antes de poder utilizar lo

Página 133

22 MMoottoorr iimmppuullssoorr Para poder localizar cuerpos celestes, Celestron ofrece un motor impulsor DC de e

Página 134 - Figure 3-3

23 Ahora que su telescopio está preparado, ya puede utilizarlo para hacer observaciones. Esta sección cubre las

Página 135

24 OObbsseerrvvaacciióónn ddee ccuueerrppooss cceelleesstteess eenn eell cciieelloo pprrooffuunnddoo Los c

Página 136 - Figura 4-1

25 La serie de telescopios PowerSeeker ha sido diseñada para observaciones visuales. Después de mirar al cielo

Página 137 - Figura 4-3

26 Aunque su telescopio necesita poco mantenimiento, hay algunas cosas que debe recordar para que su telescopio

Página 138

27 Alineación del espejo principal Ajuste ahora los tornillos del espejo principal para volver a centrar el reflej

Página 139

28Figura 7-2 Aunque la formación estelar aparece igual en ambos lados del tubo, son en realidad asimétricas. La obstrucción oscura aparece a la i

Página 140 - Centratura su Sigma Octantis

29 Usted va a descubrir que los accesorios adicionales de su telescopio PowerSeeker mejoran su observación y expanden la utilidad del mismo. Ésta

Página 141

9 Figure 2-16 Figure 2-17 Figure 2-18 Figure 2-19 IInnssttaalllliinngg tthhee DDiiaaggoonnaall && EEyyeeppiieeccee ((RReeffrr

Página 142

30ESPECIFICACIONES DEL POWERSEEKER Número del modelo 21043 21037 21048 21045 21049 Descripción PS 60EQ PS 70EQ PS 80EQ P

Página 143

TTéélleessccooppeess sséérriiee PPoowweerrSSeeeekkeerr®® GGUUIIDDEE DDEE LL’’UUTTIILLIISSAATTEEUURR ●● PPo

Página 144 - Visibilità

2 Table des matières INTRODUCTION ...

Página 145 - Figura 6-1

3 Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un télescope PowerSeeker ! Les télescopes de la série PowerSeeker se déclinent en plusieurs

Página 146 -

4 Figure 1-1 Lunette astronomique PowerSeeker 80EQ Similaire au PowerSeeker 60EQ et au PowerSeeker 70EQ 1. Tube optique du télescope

Página 147

5 Figure 1-2 Newtonien PowerSeeker 114EQ Similaire au newtonien PowerSeeker 127EQ 1. Oculaire 8. Tablette

Página 148

6 Ce chapitre explique comment assembler votre télescope PowerSeeker. Votre télescope devrait être monté à l’intérieur la première fois afin de

Página 149

7 FFiixxaattiioonn ddee llaa mmoonnttuurree ééqquuaattoorriiaallee La monture équatoriale vous permet d’incliner l’axe de rotation des télesc

Página 150 - DATI TECNICI DEL

8 FFiixxaattiioonn ddeess ccââbblleess ddee ccoonnttrrôôllee lleenntt La monture du PowerSeeker est livrée avec deux câbles de contrôle lent

Página 151

9 Conseil utile : Pour une rigidité maximum du télescope et de la monture, vérifiez que les boutons/vis qui maintiennent les pieds du trépied à la t

Comentários a estes Manuais

Sem comentários